!seed!


Autor: somatotropina
10 lutego 2005, 21:43

"I push my seed somewhere deep in her chest"
tłumaczenie według M-f!: 'fciskam moje ziarenko gleboko w jej klate'

 

*: chodzi o milosc. "ziarenko" gópi zboq!

^: zasiej!

*:nie Ómiem.

^: sie naÓcz!

 

się naÓcz! ;]

 

lukere
02 sierpnia 2010
focus for Renata over the past several years High
MaFFiozooo :)
15 lutego 2005
ej tą piosenke wyjątkowo uwielbiam :)) czemu? a tak sobie :D w sumie ogólnie jest zajebista i ma to coś w sobie chyba \"ziarno\" :))) :D :*
krowa
15 lutego 2005
zboki są wśród nas ;] na szczęście
Lila
14 lutego 2005
:D
madziarka
13 lutego 2005
..naucz sie, a potem \'it\'s gonna work because i\'m pushin it right\'!;]
iskier
13 lutego 2005
ziarno nadzejiiiiiii ! lalalalallalala ;*
13 lutego 2005
ja też nie umiem, i się nie nauczę.
12 lutego 2005
niom trza zasadzic:)
marikuS
11 lutego 2005
a skad to ziarenko wziasc? w lumpexsie dostane? :D chociaz nie, uzywanego nie chce ;p wiec zasadzimy, zasadzimy ziarnooo =]
puma
11 lutego 2005
zasadzimy zasadzimy ziarno, pole którego po choryzont nie da się ogarnąć ;D no ile to wziąć ziarenko, zalać wodą i... niech roooooooooośnie!:D
11 lutego 2005
:))
11 lutego 2005
;)

Dodaj komentarz